by Nicole Delgado
1
no ha cambiado tanto el vecindario
he cambiado yo más que la calle
ansley haynes sigue siendo superintendente de la estación del subway
los chamacos siguen en su esquina
como en todas las esquinas de los barrios como éste
rompieron en dos la lavandería
las patrullas merodean las aceras buscando a quién culpar
yo arrastro los pies
traigo tristes los dedos y las uñas
la tienda de licores la cierran a la misma hora
hay una tienda nueva en el local que siempre cambia
la luz de la casa que antes fue mi casa está encendida
me pregunto si todavía tendrá
la misma cerradura (la misma cerradura)
2
entonces de acá tampoco soy
en cada lugar me desamparan las mismas circunstancias
esta puerta cerrada que puedo ser, así de simple
con la impaciencia que me crece entre los dedos
con estas ganas de irme
ahora es más difícil porque no existe dónde
aunque antes tuve llave de una casa en este vecindario
las luces desde el techo siempre me parecen
terribles y violentas (terribles y violentas)
3
afuera podría estar estallando la guerra
en este barrio es posible cualquier cosa
yo escuché disparos tal vez tú los oíste
o tal vez todos estamos demasiado ciegos
mañana la ciudad va a estar tan desamparada
yo quise que los afectos (yo quise que los afectos)
4
entonces lo que necesitaría
es esa llave de la casa de arriba
aunque en esta circusntancia
tampoco podría ir allá, con tanta gente
pero estoy tan incomunicable
tan desperdigada
que solté todos mis lazos
NICOLE CECILIA DELGADO (Puerto Rico, 1980) is a poet, traveler, and cultural organizer. After spending three years in NYC, she moved to Mexico City, where she currently works with the women writers collective Las Poetas del Megáfono and teaches bookmaking workshops. Her fifth book of poems, Violencias Cotidianas, will be published in Mexico, under Editorial Literal.
No comments:
Post a Comment